jueves, 23 de febrero de 2012

Belfondo * Jenn Díaz


Belfondo. Editorial Principal de los Libros (2011). España

“Belfondo” es un pueblo incomunicado en tiempo y tierra. Está aislado, como en una cárcel sin rejas, y sus presos-habitantes se ven obligados a permanecer en él por miedo a la libertad. “Belfondo” refleja un mundo rural y antiguo; sin embargo, el resultado es la alegoría de una realidad actual y moderna, un cuento para niños grandes que no saben cómo hacerse con las riendas de su vida y avanzar hacia sus objetivos. Carne de cañón, todos son gobernados por el amo, que les da comida, trabajo y cama, manteniéndolos en una cierta paz que convence sólo a aquellos que necesitan quedar convencidos.
Mientras, la vida sigue apretada entre sus calles: el profesor se niega a enseñar sus conocimientos a su mujer, su mujer es incapaz de leer la carta de amor que le escribe el cartero, el cartero quema una carta de amor de un admirador de la mujer del maestro, el admirador de la mujer del maestro espera a las nueve en el campanario, la niña sorda que se encarga de las campanas se ha enamorado de una mujer, una mujer acaba siendo dios, un dios humano acaba siendo la salvación de un ciego que queda marginado, el ciego se convierte en el cura de un pueblo sin convicciones, un pueblo sin convicciones acaba sublevándose y levantando un camino que, al final, queda demasiado abierto.
Los personajes de “Belfondo” son como cualquiera de nosotros pero no se parecen a nadie: una mezcla de realidad y ficción hacen que este pueblo sea fácilmente localizable en cualquiera de nuestras memorias y que no se pueda llevar a cabo en ninguna de nuestras realidades. “Belfondo” es la incomodidad de hoy bajo una sociedad que nos tiene contra las cuerdas: unas cuerdas que nosotros moldeamos para creer que todavía depende de nosotros nuestra parcela de libertad. Unas cuerdas al fin y al cabo.

Jenn Díaz

(Barcelona, 1988) Hasta que no fui publicada por la editorial Principal de los Libros, mi único contacto con la literatura había sido como lectora y como -en principio- estudiante de Filología Hispánica. A partir de ese momento, lo que había empezado como una especie de exorcismo personal y una manera de protegerme -descubriéndome- gracias a las palabras, ha acabado por convertirse en el centro y equilibrio de todo. Subdirectora de la revista literaria Granite&Rainbow, editora en el panfleto poético Papiroflèxia Pamflet, reseñista en el periódico local de Sant Feliu de Llobregat (Barcelona) y colaboradora en revistas como GRUNDmagazine, Calidoscopio, BCN Mes o Narrativas, dedico todo el día a escribir y leer. En la actualidad, doy mis últimos retoques a mi próxima novela (publicada en la misma editorial) y celebro la traducción de “Belfondo” al italiano.

No hay comentarios: